summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/django.po440
1 files changed, 347 insertions, 93 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 74a9f15..b793e0d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,40 +9,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Infopoint 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 22:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 09:32+0200\n"
"Last-Translator: <acracia>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: agenda/models.py:38
+msgid "how many people fits here?"
+msgstr ""
+
+#: agenda/models.py:81
+msgid "event start"
+msgstr ""
+
+#: agenda/models.py:82
+msgid "event end"
+msgstr ""
+
+#: agenda/models.py:88
+#, fuzzy
+msgid "mentor"
+msgstr "Comentarios"
+
+#: agenda/models.py:125
+#, fuzzy
+msgid "Is this todo public?"
+msgstr "¿Es público?"
+
+#: agenda/models.py:127
+msgid "When do we need it"
+msgstr ""
+
+#: agenda/models.py:145
+msgid "Limit date"
+msgstr ""
+
+#: agenda/models.py:164
+msgid "Confirm your assistance to the event"
+msgstr ""
+
+#: agenda/models.py:165
+msgid "Last update"
+msgstr ""
+
+#: agenda/models.py:166
+msgid "Let others know why you can't come to the event (optional)"
+msgstr ""
+
+#: agenda/models.py:228
+msgid "In seconds"
+msgstr ""
#: templates/base.html:17 templates/admin/base.html:25
-#: templates/agenda/base.html:17 templates/blog/base.html:17
-#: templates/comments/base.html:17 templates/flatpages/base.html:24
-#: templates/polls/base.html:17 templates/sites/base.html:17
+#: templates/agenda/base.html:22 templates/blog/base.html:17
+#: templates/flatpages/base.html:24 templates/polls/base.html:18
+#: templates/sites/base.html:17
msgid "Welcome,"
msgstr "Bienvenida,"
#: templates/base.html:17 templates/admin/base.html:25
-#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 templates/agenda/base.html:17
-#: templates/blog/base.html:17 templates/comments/base.html:17
-#: templates/flatpages/base.html:24 templates/polls/base.html:17
-#: templates/sites/base.html:17
+#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 templates/agenda/base.html:22
+#: templates/blog/base.html:17 templates/flatpages/base.html:24
+#: templates/polls/base.html:18 templates/sites/base.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: templates/base.html:17 templates/admin/base.html:25
-#: templates/agenda/base.html:17 templates/blog/base.html:17
-#: templates/comments/base.html:17 templates/flatpages/base.html:24
-#: templates/polls/base.html:17 templates/sites/base.html:17
+#: templates/agenda/base.html:22 templates/blog/base.html:17
+#: templates/flatpages/base.html:24 templates/polls/base.html:18
+#: templates/sites/base.html:17
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/base.html:17 templates/admin/base.html:25
-#: templates/agenda/base.html:17 templates/blog/base.html:17
-#: templates/comments/base.html:17 templates/flatpages/base.html:24
-#: templates/polls/base.html:17 templates/sites/base.html:17
+#: templates/agenda/base.html:22 templates/blog/base.html:17
+#: templates/flatpages/base.html:24 templates/polls/base.html:18
+#: templates/sites/base.html:17
msgid "Log out"
msgstr "Salir"
@@ -61,11 +106,11 @@ msgstr "Modelos disponibles en la aplicación %(name)s"
msgid "%(name)s"
msgstr ""
-#: templates/admin/index.html:29
+#: templates/admin/index.html:29 templates/agenda/one_event.html:106
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: templates/admin/index.html:35 templates/agenda/location_events.html:40
+#: templates/admin/index.html:35 templates/agenda/location_events.html:43
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
@@ -145,16 +190,65 @@ msgstr "Edita este objeto (nueva ventana)"
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Como el anterior, pero abre la página de admin en una nueva ventana."
+#: templates/agenda/add_event_to_group.html:3
+msgid "Add event to group"
+msgstr "Agregar evento a un grupo"
+
+#: templates/agenda/add_event_to_group.html:4 templates/agenda/add_todo.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Add another task"
+msgstr "Añade otra tarea a la lista"
+
+#: templates/agenda/add_new_event.html:8 templates/agenda/add_new_event.html:9
+#: templates/agenda/add_new_event.html:10
+#: templates/agenda/add_new_event.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Add new event"
+msgstr "Evento"
+
#: templates/agenda/add_todo.html:3 templates/agenda/add_todo.html.py:4
#: templates/agenda/success.html:4 templates/agenda/success.html.py:5
msgid "Add ToDo"
msgstr "Añade tarea"
-#: templates/agenda/add_todo.html:5 templates/agenda/success.html:6
-msgid "Add another task to the pool"
+#: templates/agenda/add_todo_to_event.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Add another task to this event"
msgstr "Añade otra tarea a la lista"
-#: templates/agenda/confirm.html:28 templates/agenda/one_event.html:33
+#: templates/agenda/base.html:33 templates/sites/base.html:28
+msgid "Links"
+msgstr "Enlaces"
+
+#: templates/agenda/base.html:35
+msgid "My page"
+msgstr "Mi página"
+
+#: templates/agenda/base.html:36
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
+
+#: templates/agenda/base.html:37 templates/agenda/base.html.py:43
+#: templates/agenda/wishlist.html:3 templates/agenda/wishlist.html.py:6
+msgid "Wishlist"
+msgstr ""
+
+#: templates/agenda/base.html:38
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrar"
+
+#: templates/agenda/billboard.html:68 templates/agenda/billboard_still.html:79
+#: templates/agenda/location_events.html:42 templates/agenda/map_view.html:79
+msgid "When"
+msgstr "Cuando"
+
+#: templates/agenda/billboard.html:71 templates/agenda/billboard_still.html:82
+#: templates/agenda/location_events.html:35 templates/agenda/map_view.html:82
+#: templates/agenda/one_event.html:27
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: templates/agenda/confirm.html:28 templates/agenda/one_event.html:34
msgid "Person"
msgstr "Persona"
@@ -170,133 +264,253 @@ msgstr "Yo no voy"
msgid "I dont know"
msgstr "No sé"
-#: templates/agenda/event_list.html:13 templates/comments/posted.html:15
+#: templates/agenda/event_list.html:13
msgid "Interested"
msgstr "Interesados"
-#: templates/agenda/event_list.html:14
-#: templates/agenda/location_events.html:13 templates/agenda/one_event.html:53
-#: templates/agenda/one_group.html:21 templates/comments/posted.html:16
+#: templates/agenda/event_list.html:14 templates/agenda/one_event.html:50
+#: templates/agenda/one_event.html:132 templates/agenda/one_group.html:20
+#: templates/agenda/user_page.html:85 templates/agenda/wishlist.html:21
#: templates/sites/site_list.html:17 templates/sites/site_list.html.py:35
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: templates/agenda/event_list.html:17 templates/comments/posted.html:19
+#: templates/agenda/event_list.html:15 templates/agenda/one_event.html:12
+#: templates/agenda/wishlist.html:14 templates/sites/site_list.html:18
+msgid "Location"
+msgstr "Lugar"
+
+#: templates/agenda/event_list.html:17 templates/agenda/wishlist.html:22
#: templates/sites/site_list.html:20
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: templates/agenda/location_events.html:18 templates/agenda/one_event.html:58
-#: templates/comments/preview.html:15
+#: templates/agenda/location_events.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Comments about this location"
+msgstr "Eventos para este lugar"
+
+#: templates/agenda/location_events.html:18
+#: templates/agenda/one_comment.html:18 templates/agenda/one_event.html:58
+#: templates/agenda/one_event.html:135 templates/agenda/one_group.html:29
msgid "Posted by"
msgstr "Publicado por"
-#: templates/agenda/location_events.html:32 templates/agenda/one_event.html:26
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: templates/agenda/location_events.html:19
+#: templates/agenda/one_comment.html:21 templates/agenda/one_event.html:59
+#: templates/agenda/one_group.html:30 templates/agenda/wishlist.html:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
-#: templates/agenda/location_events.html:36
+#: templates/agenda/location_events.html:38
msgid "Events for this location"
msgstr "Eventos para este lugar"
-#: templates/agenda/location_events.html:41 templates/agenda/one_event.html:13
+#: templates/agenda/location_events.html:45
+#, fuzzy
+msgid "groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: templates/agenda/location_events.html:51
+msgid "Leave a comment on this location"
+msgstr "Comenta sobre este lugar"
+
+#: templates/agenda/one_comment.html:16
+msgid "Is coment public?"
+msgstr "¿Es público?"
+
+#: templates/agenda/one_comment.html:18 templates/agenda/one_event.html:135
+msgid "on"
+msgstr "en"
+
+#: templates/agenda/one_comment.html:20
+msgid "Flag"
+msgstr "Marcar"
+
+#: templates/agenda/one_comment.html:27
+#, fuzzy
+msgid "Posted on"
+msgstr "Publicado por"
+
+#: templates/agenda/one_comment.html:35 templates/agenda/one_comment.html:39
+#: templates/agenda/one_group.html:46
+msgid "To do"
+msgstr "Tarea"
+
+#: templates/agenda/one_comment.html:37
+#, fuzzy
+msgid "New ToDo"
+msgstr "Añade tarea"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:13
msgid "Starts"
msgstr "Comienza"
-#: templates/agenda/location_events.html:42 templates/agenda/one_event.html:14
+#: templates/agenda/one_event.html:14
msgid "Ends"
msgstr "Termina"
-#: templates/agenda/location_events.html:43 templates/agenda/one_event.html:44
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
-
-#: templates/agenda/location_events.html:48
-msgid "Leave a comment on this location"
-msgstr "Comenta sobre este lugar"
+#: templates/agenda/one_event.html:17
+#, fuzzy
+msgid "New Event"
+msgstr "Evento"
-#: templates/agenda/one_event.html:12 templates/sites/site_list.html:18
-msgid "Location"
+#: templates/agenda/one_event.html:18
+#, fuzzy
+msgid "See location"
msgstr "Lugar"
-#: templates/agenda/one_event.html:31
+#: templates/agenda/one_event.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:25
+msgid "Public"
+msgstr "Público"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:26
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmado"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:32
#, fuzzy
msgid "Attending"
msgstr "Yo voy"
-#: templates/agenda/one_event.html:46
-msgid "Added"
-msgstr "Añadido"
-
-#: templates/agenda/one_event.html:58
-msgid "on"
-msgstr "en"
-
-#: templates/agenda/one_event.html:63 templates/agenda/one_group.html:23
+#: templates/agenda/one_event.html:64 templates/agenda/one_group.html:34
msgid "Leave comment"
msgstr "Deja un comentario"
-#: templates/agenda/one_group.html:12
+#: templates/agenda/one_event.html:83
+msgid "Adopt this event"
+msgstr "Adoptar este evento"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:84
+msgid "This event still has no mentor. Do you want to help coordinate it?"
+msgstr ""
+"Este evento todavía no tiene mentor. ¿Te gustaría ayudar a coordinarlo?"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:93
#, fuzzy
-msgid "Events"
-msgstr "Evento"
+msgid "Event coordinator"
+msgstr "Contacta al coordinador"
-#: templates/agenda/one_group.html:33 templates/agenda/one_group.html.py:37
-msgid "To do"
+#: templates/agenda/one_event.html:99 templates/agenda/user_page.html:14
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:103
+msgid "Add event to a group"
+msgstr "Añadir evento a un grupo"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:113
+#, fuzzy
+msgid "Todo"
msgstr "Tarea"
-#: templates/agenda/one_group.html:35
-msgid "New ToDo for this group"
-msgstr "Nueva Tarea para este grupo"
+#: templates/agenda/one_event.html:119
+#, fuzzy
+msgid "Add Todo"
+msgstr "Añade tarea"
+
+#: templates/agenda/one_event.html:136
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
+
+#: templates/agenda/one_group.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Events"
+msgstr "Evento"
-#: templates/agenda/one_group.html:47
+#: templates/agenda/one_group.html:24 templates/agenda/one_group.html.py:65
msgid "Comments for this group"
msgstr "Añadir comentario a este grupo"
-#: templates/comments/form.html:6
-msgid "Ratings"
-msgstr "Ratings"
+#: templates/agenda/one_group.html:55
+msgid "Todo List"
+msgstr "Lista de tareas"
-#: templates/comments/form.html:6 templates/comments/form.html.py:17
-msgid "Required"
-msgstr "Requerido"
+#: templates/agenda/success.html:6
+msgid "Add another task to the pool"
+msgstr "Añade otra tarea a la lista"
+
+#: templates/agenda/user_events.html:35
+#, fuzzy
+msgid "confirmed events"
+msgstr "Tus eventos"
+
+#: templates/agenda/user_page.html:9
+msgid "Events that need a pixie"
+msgstr "Eventos que necesitan mentor"
+
+#: templates/agenda/user_page.html:16
+msgid "I will do it"
+msgstr "Yo puedo hacerlo"
+
+#: templates/agenda/user_page.html:26
+msgid "Pending ToDos on your groups"
+msgstr "Tareas pendientes en tus grupos"
+
+#: templates/agenda/user_page.html:37
+msgid "Your groups"
+msgstr "Tus grupos"
+
+#: templates/agenda/user_page.html:49
+msgid "Your events"
+msgstr "Tus eventos"
-#: templates/comments/form.html:6 templates/comments/form.html.py:17
-msgid "Optional"
-msgstr "Opcional"
+#: templates/agenda/user_page.html:51
+#, fuzzy
+msgid "Events you coordinate"
+msgstr "Contacta al coordinador"
-#: templates/comments/form.html:17
-msgid "Post a photo"
-msgstr "Publica una foto"
+#: templates/agenda/user_page.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Events you are attending"
+msgstr "Yo voy"
-#: templates/comments/form.html:22
-msgid "Headline:"
-msgstr "Titular:"
+#: templates/agenda/user_page.html:69
+msgid "User flags"
+msgstr "Marcas de usuario"
-#: templates/comments/form.html:25
-msgid "Comment:"
-msgstr "Comentario:"
+#: templates/agenda/user_page.html:77
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: templates/agenda/wishlist.html:29
+msgid "There are no items on the wishlist! Do you want to add one?"
+msgstr ""
-#: templates/comments/form.html:36
-msgid "Preview comment"
+#: templates/agenda/wishlist.html:29
+msgid " Click here."
+msgstr ""
+
+#: templates/comments/approve.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Approve a comment"
msgstr "Previsualizar comentario"
-#: templates/comments/preview.html:6
-msgid "Preview your comment"
-msgstr "Previsualiza tu comentario"
+#: templates/comments/approve.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Really make this comment public?"
+msgstr "¿Es público?"
+
+#: templates/comments/approve.html:11
+msgid "Approve"
+msgstr "Aprueba"
-#: templates/comments/preview.html:10
-msgid "Please correct the following errors."
-msgstr "Por favor, corrige los siguientes errores"
+#: templates/comments/approve.html:11
+msgid "cancel"
+msgstr "cancela"
-#: templates/comments/preview.html:41
-msgid "Headline"
-msgstr "Titulo"
+#: templates/comments/posted.html:3
+msgid "Thanks for commenting"
+msgstr "Gracias por tu comentario"
-#: templates/comments/preview.html:47
+#: templates/comments/posted.html:6
#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentarios"
+msgid "Thank you for your comment"
+msgstr "Previsualiza tu comentario"
#: templates/registration/login.html:19
msgid "Username:"
@@ -326,6 +540,46 @@ msgstr "Asistencia·confirmada"
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
+#~ msgid "Log entries"
+#~ msgstr "Entradas de log"
+
+#~ msgid "on the"
+#~ msgstr "en el"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add todo"
+#~ msgstr "Añade tarea"
+
+#~ msgid "Added"
+#~ msgstr "Añadido"
+
+#~ msgid "New ToDo for this group"
+#~ msgstr "Nueva Tarea para este grupo"
+
+#~ msgid "Ratings"
+#~ msgstr "Ratings"
+
+#~ msgid "Required"
+#~ msgstr "Requerido"
+
+#~ msgid "Optional"
+#~ msgstr "Opcional"
+
+#~ msgid "Post a photo"
+#~ msgstr "Publica una foto"
+
+#~ msgid "Headline:"
+#~ msgstr "Titular:"
+
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Comentario:"
+
+#~ msgid "Please correct the following errors."
+#~ msgstr "Por favor, corrige los siguientes errores"
+
+#~ msgid "Headline"
+#~ msgstr "Titulo"
+
#~ msgid "Forgotten your password?"
#~ msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?"